Medizinische anwendungen  
 


Manchmal braucht jeder von uns Ruhe, Abstand und Freiraum, um wieder zu Kräften zu kommen. Das MHC ist darauf ausgelegt, ein Asyl für das innere Selbst zu sein, es möchte sowohl Ihren Geist, als auch Ihr physisches Wohlergehen erfrischen und verjüngen, es möchte Ihre Leiden und Schmerzen lindern und Ihnen Ihre Gesundheit zurückgeben.

Das Institut, das laut Websteras Wörterbuch als Einrichtung für vertiefende Studien, Forschung und Bildung in einem Teilgebiet  definiert wurde, spielte in der ersten Reihe mit, was und Rehabilitation betrifft.

Unser Gesundheitsteam besteht aus 51 Ärzten, 93 registrierten Krankenschwestern, 178 Physiotherapeuten und 27 Labormitarbeitern und ist gleichzeitig freundlich, beruflich qualifiziert, hochbegabt, kompetent und bereit, Ihnen den bestmöglichen Service und fürsorgliche Pflege zu bieten. Fortbildungen vieler unserer Ärzte, Krankenschwestern und Physiotherapeuten haben unter anderem in Norwegen, Frankreich, den USA und Italien stattgefunden.

Mehrsprachige Teams aus verschiedenen Fachbereichen arbeiten auf norwegisch, englisch, deutsch, italienisch und französisch. Permanente Weiterbildung und Situationstraining  erlauben es, die professionellen Fähigkeiten aufrecht zu erhalten und mit den neusten Entwicklungen Schritt zu halten.

Unser Augenmerk liegt dabei auf dem Allgemeinwohl aller und nicht auf der Versorgung eines einzelnen.



MEDIZINISCHES PROGRAMM DES INSTITUTS:


REHABILITATION:

1. Seropositive arthrtopathies: rheumatoid arthritis & similar polymyalgia rheumatica;

2. Fibromyalgia rheumatica;

3. Seronegative spondylarthropathiae (Bechterew, psoriatic, Reiter, enteropathic, reactive arthritis);

4. Children rheumatism: chronic mono-,oligo-, polyarthritis, other connective tissue diseases in children;

5. Soft tissue rheumatism: painful condition in muscles, tendons, etc.;

6. Spinal disease in neck, back & low back (spondylosis, brachialgia, muscle tension & pain, discus hernia, ischialgia, etc.) operated discus hernia;

7. Conditions after total joint replacement (implantation of various prosthesis - shoulder, elbow, wrist, fingers, hip, knee);

8. Conditions after accidents & poly-traumas (bones fractures, nerves & soft tissues damage)

9. Conditions after stroke (paresis), multiple sclerosis (mobile patients), various neuralgias including trigeminal;

10. Upper and lower airways problems (allergies, inflammation, asthma bronchial, chronic bronchitis);

11. Condition after heart infarction, by-pass surgery, stable angina pectoris;

12. Skin problems (psoriasis, neurodermitis, chronic eczema);

13. Osteoporosis

14. Male urological problems (chronic prostatitis, conditions after surgeries, impotence)

15. Problems with peripheral circulation (Raynaud’s disease, cold feet, arteriosclerosis, conditions after peripheral by-pass surgery, atherosclerotic & diabetic angiopathy)

16. Rehabilitation of athletes, post rehabilitative conditioning


VORBEUGUNG

1. Comprehensive medical check up

2. Vorbeugendes Rehabilitationsprogramm für Bergmänner, Bauarbeiter etc.

3. Stress management

4. Übergewicht, Abnehmen, gesunde Ernährung

5. Risikofaktor management (Bluthochdruck, hoher Blutzuckerspiegel, Diabetis)

6. Fitness, Erholung

7. Sportprogramm (Manschaftssport Fußball, Basketball, Handball, Volleyball; Programm für Rentner und Hobbysportler; Schwimmschule, Schule für kleinere Sportarten etc.

8. Beauty (Europäische Hautpflege, Gesichts- und Ganzkörperanwendungen, Anti-Zellulitis-Programme)


SONDERPROGRAMME


Shiatsu:
 
Berührung und Druckausübung auf Fingerkuppen und Handteller zur Stärkung der eigenen selbstheilenden Kräfte und zur Erweiterung des physischen und psychologischen Wohlbefindens
Klopfen, Zusammendrücken, Drehung, Dehnung und andere leichte Manipulationen bestimmter Körperteile
Zusätzliche Techniken:
MOXIBUSTIA, ELEKTROAKUPUNTUR, REFLEXMASSAGE der Füße


Zahnstudio:

• periodontology
• periodontalsurgery
• aestetic stomatology
• prosthetics – laboratory in Deutschland

K. Kovacevic, DS, MA, Ph.D. Associate Professor Specialist in Periodontology and Oral Medicine

Neben der Behandlung von Patienten, die unter (periodontopathy) leiden, bieten wir Ihnen alle Art von (prosthetic work) (porcelain-enamel crown, bridges telescopic bridge) und alle Arten von Prothesen, hergestellt in deutschen Zahnlaboren).

Dr Kovacevic hat für mehr als 15 Jahre an der Fakultät für (Stomatology) in Belgrad gearbeitet, an der er zum (visiting professor) ernannt wurde.

Dr Kovacevic ist der Koautor des Universitäts-ATLAS in (periodontology) und zweier Bücher:

Mouth Diseases- Periodontology ELIT 2001 and

Mouth Diseases- Oral Medicine ELIT 2001



Plastische Chirurgie:

• Gesichtslifting
• Liposuction
• Brustvergrößerung und – verkleinerung
• Richtung von Ohren, Nase etc.

Cosmetic surgery is provided by American specialists.



 

 






















  inig.mark@cg.yu